Le franco-américain Pierre de Gaillande sort le deuxième volume de son diptyque-hommage à Georges Brassens, “Bad Reputation”. Avec la même recette: des textes traduits qui respectent en tout point les originaux.
Pour “Bad Reputation 2”, ce dernier a notamment été rejoint par Joël Favreau, un guitariste qui a joué avec Brassens dans les années 70. “Le Vent”, “Le Vieux Léon” et “Dans l’eau de la claire fontaine” en anglais figurent dans ce deuxième opus.
Ce passeur de Brassens dans le monde anglophone s’est lancé en 2010 dans la traduction des chansons de la star, papa des mythiques “Les copains d’abord” et “Gare au gorille” pour ne citer qu’eux. Cette année-là, il sortait le premier volume de “Bad Reputation”. La chanteuse Keren Ann y a prêté sa voix pour deux chansons, “To die for your ideas” et “Ninety-Five Percent”.